понеділок, 4 березня 2024 р.

Річки Вавилона - Rivers of Babylon

 


Переклад пісні Rivers of Babylon - Boney M  українською

https://christianpedagogyukraineabroad.blogspot.com/2024/03/040922.html 

Boney M

Rivers of Babylon - переклад пісні

Альбом: The magic of Boney M (2006)

Теги Поп Денс-поп disco Boney M The magic of Boney M

Текст пісні і переклад на українську мову

By the rivers of Babylon, there we sat down

При річках Вавилона, там ми сиділи.

ye-eah we wept, when we remembered Zion.

Так, ми плакали, коли згадували про Сіона.

 

By the rivers of Babylon, there we sat down

При річках Вавилона, там ми сиділи.

ye-eah we wept, when we remembered Zion.

Так, ми плакали, коли згадували про Сіона.

 

Then the wicked carried us away in captivity

Потім лиходії захопили нас у полон,

Required from us a song

Зажадавши від нас пісню.

Now how shall we sing the lord’s song

Тепер як ми будемо співати божу пісню

In a strange land

У чужій країні?

 

Then the wicked carried us away in captivity

Потім лиходії захопили нас у полон,

Requiering of us a song

Зажадавши від нас пісню.

Now how shall we sing the lord’s song

Тепер як ми будемо співати божу пісню

In a strange land

У чужій країні?

 

Let the words of our mouth

Нехай слова з наших вуст

And the meditation of our hearts

І богомислення наших сердець

be acceptable in thy sight here

Будуть прийнятні, на твою думку, тут

Tonight

Сьогодні ввечері.

 

Let the words of our mouth

Нехай слова з наших вуст

And the meditation of our hearts

І богомислення наших сердець

be acceptable in thy sight here

Будуть прийнятні, на твою думку, тут

Tonight

Сьогодні ввечері.

 

By the rivers of Babylon, there we sat down

При річках Вавилона, там ми сиділи.

ye-eah we wept, when we remembered Zion.

Так, ми плакали, коли згадували про Сіона.

 

By the rivers of Babylon, there we sat down

При річках Вавилона, там ми сиділи.

ye-eah we wept, when we remembered Zion.

Так, ми плакали, коли згадували про Сіона.

 

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)

При річках Вавилона (гіркі сльози Вавилона)

there we sat down (You got to sing a song)

Там сиділи ми (ти повинен заспівати пісню)

ye-eah we wept, (Sing a song of love)

Так, ми плакали (Заспівай пісню кохання)

when we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)

Коли згадували про Сіона (Так, так, так, так, так)

By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)

При річках Вавилона (важка земля Вавилона)

there we sat down (You hear the people cry)

Там сиділи ми (ти чуєш, як плачуть люди).

ye-eah we wept, (They need their God)

Так, ми плакали (їм потрібен їх Бог),

when we remember Zion.

Коли згадували про Сіона.

Джерела: muztonic

Автор публікації: Мілка Вартова

Немає коментарів:

Дописати коментар

Школа синергії освіти і духовності: конференція збирає науковців і практиків

Школа синергії освіти і духовності: конференція збирає науковців і практиків https://christianpedagogyukraineabroad.blogspot.com/2024/10/150...